Rodrigo Oliveira, queer photography, queer photographer, BIPOC community, BIPOC visibility, BIPOC artist, Rio de Janeiro, empowering photographs, queer, bpdies, minority representation, black bodies, queer culture, gender bending,

Rodrigo Oliveira photographs the queer BIPOC community of Rio

Rodrigo Oliveira is a portrait photographer based in Rio de Janeiro. His photographs empower a minority within minority group often marginalised, aiming to deconstruct the misrepresentation of queer bodies in the media through the expression of queer culture, gender-bending identities and social resistance.  

Little sunny bite, Pink House, Japanese brand, japanese designer, japanese fashion, japanese fashion designer, cute fashion, japanese cute, japanese streetstyle, floral streetwear, japanese streetwear, kawaii, asian streetstyle, Japanische Marke, japanischer Designer, japanische Mode, japanischer Modedesigner, japanische Streetwear, Kawaii, asiatischer Streetstyle, Японский бренд, японский дизайнер, японская мода, японский модельер, милая мода, японский милый, японский уличный стиль, цветочная уличная одежда, японская уличная одежда, каваи, азиатский уличный стиль, 일본 브랜드, 일본 디자이너, 일본 패션, 일본 패션 디자이너, 귀여운 패션, 일본 귀여운, 일본 스트리트 스타일, 꽃무늬 스트리트, 일본 스트리트, 카와이, 아시아 스트리트 스타일, 日本のブランド, 日本のデザイナー, 日本のファッション, 日本のファッションデザイナー, かわいいファッション, 日本のかわいい, 日本のストリートスタイル, 花のストリートウェア, 日本のストリートウェア, カワイイ, アジアのストリートスタイル,

Little Sunny Bite celebrates 50 years of Pink House

Little Sunny Bite teams up for the second time with trademark Japanese brand Pink House to celebrate their upcoming 50 years anniversary. The designer created an original Little Sunny Bite version of Pink House’s signature flower prints and added characteristic casual vibes to the collection.

Fousti Lame, Midnight Dinner, Gender identity, constructed gender, nonbinary artist, queer artist, lgbt art, Geschlechtsidentität, konstruiertes Geschlecht, nichtbinärer Künstler, queerer Künstler, lgbt-Kunst, Гендерная идентичность, сконструированный гендер, небинарный художник, квир-художник, лгбт-арт, 性别认同, 建构性别, 非二元艺术家, 酷儿艺术家, lgbt 艺术, 젠더 정체성, 구성된 젠더, 논바이너리 아티스트, 퀴어 아티스트, LGBT 예술,

Fousti Lame’s Midnight Dinner

In their work Midnight Dinner, Fousti Lame employs their experiences and memories to question the heteronormative matrix and the use of gender specific words.

cake designer, food designer, beautiful sweets, beautiful food, cake photography, dessert photography, beautiful desserts, vintage cake, 90s aesthetics, Kuchendesigner, Food Designer, schöne Süßigkeiten, schönes Essen, Kuchenfotografie, Dessertfotografie, schöne Desserts, Vintage-Kuchen, 90er-Ästhetik, best of cakes, дизайнер тортов, дизайнер еды, красивые сладости, красивая еда, фотография тортов, фотография десертов, красивые десерты, винтажный торт, эстетика 90-х, лучшие торты, 케이크 디자이너, 음식 디자이너, 아름다운 과자, 아름다운 음식, 케이크 사진, 디저트 사진, 아름다운 디저트, 빈티지 케이크, 90년대 미학, 최고의 케이크, 蛋糕设计师,食品设计师,美丽的糖果,美丽的食物,蛋糕摄影,甜点摄影,美丽的甜点,复古蛋糕,90 年代美学,最好的蛋糕, ケーキデザイナー, フードデザイナー, 美しいお菓子, 美しい食べ物, ケーキの写真, デザートの写真, 美しいデザート, ヴィンテージケーキ, 90年代の美学, 最高のケーキ,

7 cake designers whose bakes are too gorgeous to eat

Who doesn’t love cakes! Even I love cakes, although I can barely eat them because of my tons of allergies. However, recently, I discovered that cakes truly are a pleasure to all senses, particularly visionand this list will prove it.

Tommy Wan, Hong Kong designer, Asian designer, London designer, Men's fashion, menswear, gender fluid fashion, genderless fashion, feminine masculinity, ymmot, asian male model, male model, Гонконгский дизайнер, азиатский дизайнер, Лондонский дизайнер, Мужская мода, мужская одежда, гендерная мода, бесполая мода, женская мужественность, азиатская мужская модель, мужская модель, 홍콩디자이너, 아시아디자이너, 런던디자이너, 남성패션, 남성복, 젠더플루이드 패션, 젠더리스 패션, 페미닌 남성다움, 아시아남성모델, 남성모델, 香港设计师, 亚洲设计师, 伦敦设计师, 男装, 男装, 性别流动时装, 无性别时装, 女性阳刚之气, 亚洲男模特, 男模特, 香港, のデザイナー, アジアのデザイナー, ロンドンのデザイナー, メンズファッション, メンズウェア, ジェンダーフルードファッション, ジェンダーレスファッション, 女性の男性性, アジアの男性モデル, 男性モデル,

YMMOT-Tommy Wan mixing gender fluid elements in blue tones

Men’s fashion is changing and Tommy Wan is one of the new trend setting designers to confirm that. Mixing gender fluid elements, highlighted by blue tones he creates distinctive menswear that turn long-established clothing into modern fashion.

Sinsing Chow, twins editorial, twins photography, fashion editorial, asian photographer, twin models, abstract fashion, utopian garden, zwillingsfotografie, moderedaktion, asiatischer fotograf, zwillingsmodelle, abstrakte mode, utopischer garten, 双胞胎时尚社论,双胞胎摄影,时尚社论,亚洲摄影师,双胞胎模特,抽象时尚,乌托邦花园, редакционная статья о моде близнецов, фотография близнецов, редакционная статья о моде, азиатский фотограф, модели-близнецы, абстрактная мода, утопический сад, 쌍둥이 패션 사설, 쌍둥이 사진, 패션 사설, 아시아 사진 작가, 쌍둥이 모델, 추상 패션, 유토피아 정원,

Utopian Garden

Sinsing Chow recreates utopia for our sold out Beautiful issue.

Myles Loftin, black photographer, black experience, black identity, marginalized individuals, artist of color, black artist, black representation, disability artist, tumblr photographer, queer artist, queer photographer, gay photographer, 흑인 사진 작가, 흑인 경험, 흑인 정체성, 소외된 개인, 유색인종 예술가, 흑인 예술가, 흑인 대표, 장애 예술가, 텀블러 사진 작가, 퀴어 아티스트, 퀴어 사진 작가, 게이 사진 작가, черный фотограф, опыт чернокожих, идентичность чернокожих, маргинализованные люди, художник цвета, художник чернокожих, репрезентация черных, художник-инвалид, фотограф tumblr, квир-художник, квир-фотограф, фотограф-гей, 黑人摄影师、黑人体验、黑人身份、边缘化个体、有色人种艺术家、黑人艺术家、黑人代表、残疾艺术家、tumblr 摄影师、酷儿艺术家、酷儿摄影师、同性恋摄影师, schwarzer fotograf, schwarze erfahrung, schwarze identität, marginalisierte menschen, künstler der farbe, schwarzer künstler, schwarze darstellung, behinderter künstler, tumblr-fotograf, queerer künstler, queerer fotograf, schwuler fotograf,

Myles Loftin photographs black experience, identity, and representation

Myles Loftin is a freelance photographer exploring themes such as the black experience, identity and representation of marginalized individuals, being fully aware of the power images hold and the change they can effect.

Tessa Metcalfe, jewelry designer, London designer, jewelry, pigeos, ornate aesthetic, antique jewelry, timeless aesthetic, beauty, pigeons, ring designer, ювелирный дизайнер, Лондонский дизайнер, ювелирные изделия, голуби, декоративная эстетика, старинные украшения, вневременная эстетика, красота, голуби, дизайнер колец, 보석 디자이너, 런던 디자이너, 보석, 비둘기, 화려한 미학, 골동품 보석, 시대를 초월한 미학, 아름다움, 비둘기, 반지 디자이너, 珠宝设计师,伦敦设计师,珠宝,鸽子,华丽美学,古董珠宝,永恒美学,美女,鸽子,戒指设计师,Schmuckdesigner, Londoner Designer, Schmuck, Tauben, verzierte Ästhetik, Antikschmuck, zeitlose Ästhetik, Schönheit, Tauben, Ringdesigner, ジュエリーデザイナー,ロンドンデザイナー, ジュエリー, 鳩, 華やかな美学, アンティークジュエリー, 時代を超越した美学, 美しさ, 鳩, リングデザイナー,

Jewelry designer Tessa Metcalfe on rings, pigeons, and craftmanship

Londoner jewellery designer, Tessa Metcalfe, is all about finding beauty in the gutter. Extremely talented in bringing dreams and fairy tales to life in the form of mostly rings, she has always been fascinated with pigeons, traditional craftsmanship, and over ornate aesthetic, all three of which she combines into precious tiny works of art.

jacob chung, hong kong photographer, hong kong artist, asian artist, gay photographer, queer art, male body, гонконгский фотограф, гонконгский художник, азиатский художник, гей-фотограф, квир-арт, мужское тело, 香港摄影师,香港艺术家,亚洲艺术家,同性恋摄影师,酷儿艺术,男性身体,Hongkong-Fotograf, Hongkong-Künstler, asiatischer Künstler, schwuler Fotograf, queere Kunst, männlicher Körper, 홍콩 사진가, 홍콩 예술가, 아시아 예술가, 게이 사진가, 퀴어 아트, 남성의 몸, 香港の写真家, 香港のアーティスト, アジアのアーティスト, ゲイの写真家, クィアアート, 男性の体,

After the ecstasy

Jacob Chung photographs Carho Cheung for our sold-out Ecstasy issue.

porcelainette, real life doll, human doll, make up artist, painted face, magical doll, art doll, make up magic, girl doll, virtual artist, 実生活人形, 人間人形, メイクアップアーティスト, 塗られた顔、魔法の人形, アート人形, メイクアップマジック, 女の子の人形, 仮想アーティスト, кукла из реальной жизни, человеческая кукла, визажист, раскрашенное лицо, волшебная кукла, художественная кукла, магия макияжа, кукла-девочка, виртуальный художник, 실제 인형, 인간 인형, 메이크업 아티스트, 색칠한 얼굴, 마법 인형, 아트 인형, 메이크업 매직, 소녀 인형, 가상 아티스트, real-life doll, human doll, make-up artist, painted face, magical doll, art doll, make-up magic, girl doll, virtual artist, reale Puppe, menschliche Puppe, Maskenbildner, bemaltes Gesicht, magische Puppe, Kunstpuppe, Make-up-Magie, Mädchenpuppe, virtueller Künstler, 真人娃娃,人偶,化妆师,彩绘脸,魔法娃娃,艺术娃娃,化妆魔术,女孩娃娃,虚拟艺术家,

Porcelainette real-life doll redefining beautiful

Magical real-life art doll Porcelainette opens up about beauty, reinventing herself as a doll, and her future dreams.

music album cover, record cover, best music album cover, music art, best music, record list, music records, Musikalbumcover, Plattencover, bestes Musikalbumcover, Musikkunst, beste Musik, Schallplattenliste, Musikaufzeichnungen, 音楽アルバムカバー, レコードカバー, 最高の音楽アルバムカバー, 音楽アート, 最高の音楽, レコードリスト, 音楽レコー, обложка музыкального альбома, обложка пластинки, обложка лучшего музыкального альбома, музыкальное оформление, лучшая музыка, список записей, музыкальные пластинки, 音乐专辑封面,唱片封面,最佳音乐专辑封面,音乐艺术,最佳音乐,唱片列表,音乐唱片,음악 앨범 표지, 레코드 표지, 최고의 음악 앨범 표지, 음악 아트, 최고의 음악, 레코드 목록, 음악 레코드, Alexander McQueen, Nick Knight, Bjork, Homogenic

8 of the most memorable music album covers

From historic moments in pop culture to today’s Millennial/Gen Z’s favorites, here are 8 examples of album cover art that managed to stay in our minds, each one for a different reason and in their own special way.

ann-yu liao, asian photographer, taiwanese artist, female photographer, redhead model, feminine masculinity, soft masculinity, pastel fashion, male editorial, asiatische Fotografin, taiwanesische Künstlerin, Fotografin, rothaariges Model, weibliche Männlichkeit, weiche Männlichkeit, Pastellmode, 아시아 사진 작가, 대만 예술가, 여성 사진 작가, 빨간 머리 모델, 여성적 남성성, 부드러운 남성성, 파스텔 패션, 남성 사설, 아시아 패션 사진 촬영, 亚洲摄影师, 台湾艺术家, 女摄影师, 红发模特, 女性阳刚之气, 柔和的阳刚之气, 柔和的时尚, 男性社论, 亚洲时尚拍摄, азиатский фотограф, тайваньский художник, женщина-фотограф, рыжая модель, женственная мужественность, мягкая мужественность, пастельная мода, мужская редакционная статья, азиатская модная фотосессия, アジアの写真家、台湾のアーティスト、女性の写真家、赤毛のモデル、女性の男らしさ、柔らかい男らしさ、パステルファッション、男性の編集、アジアのファッションの写真撮影

Sunflower

Taiwanese photographer Ann-Yu Liao shoots and styles Martin amid sunflowers, fields, and fall breeze.